Your Ad Here

SONG

Sunday 16 August 2009

Translators Wanted: French-English, English-Khmer

By Kent Davis

Scholars of the French colonial period created many profound studies of the Khmer Empire and the rich Khmer cultural legacy that still resonates throughout Southeast Asia.

Angkor Wat Devata - West Gopura

Angkor Wat Devata - West Gopura

Few of these French works have been translated into English. Many books and papers have vanished or drifted into obscurity.

As Cambodia progresses towards a brighter future it is experiencing a renaissance of self awareness. Cambodians and people around the world are becoming more interested in learning about Khmer heritage.

Devata.org is is focusing on works related to the role of women in Khmer history and the art of Cambodian dance.

We have a number of antique French texts in progress that will offer modern readers new perspectives and knowledge about the Khmers. Basic translation is complete for some of these but we are seeking expert translators to assist in refining the works for final publication in book form.

Even more Cambodian citizens could enjoy these works if they can be translated into Khmer and we are also seeking funding and support on that front.

Publication costs for the French-English works are privately subsidized as there seems to be little commercial value for these works. Limited compensation for translation assistance is possible, however the primary motivation should be a passion for this topic, a publication credit and making a significant contribution to the field of Cambodian woman’s studies. All participants will receive copies of the completed book(s) and inclusion in all press releases and online media.

If you are interested in helping as a credited translator in either French-English or English-Khmer translations please contact me directly.

Related Posts by Categories



Widget by Hoctro | Jack Book

No comments:

Post a Comment